齐白石画的翻译情话
一幅齐白石的画如何翻译
a painting of Qi Baishi或者a painting by Qi Baishi
我们要写一篇关于中国画的英语作文 要介绍齐白石
齐白石一生绘画题材广泛,包罗万象,尤以画虾最负盛名,广为人知.齐白石虽一生热衷沉浸于大写意花鸟画,但格外强调写生的重要性.他在《自传》中说:“画画要画人家看过的东西.”我们看他的画,多题有“半生写生”四字,表明了他对绘画写生的高度重视.然这种中国画的“写生”有别于西画的“写生”,是一种对绘画对象形的高度概括与提炼.为了画虾,他特意在家中案头养虾,详细观察虾的习性与动态.正由于他对虾的熟悉和了解,所以他画的虾十分传神. 现藏于中国美术馆的《群虾》,是齐白石上世纪40年代中期画虾成熟期的一件精品.该图共绘姿态各异的虾九只,笔墨精良,形神兼备,栩栩如生. 齐白石画虾主要有以下特征:一,简练概括,超越生活.齐白石画虾经过了一个由繁到简的过程,为了追求简洁的效果,他曾一度将虾身由六节缩为五节,虾的挠足也大大减少,真正达到了“以少胜多”的神效.二,墨法高超,晶莹剔透.齐白石自创的“以水兑墨,墨中点水”的方法,使他画的虾给人一种通体透明、晶莹逼真之感,令人称叹.三,局部夸张,适度变形.为了突出虾的动感,对虾须、虾钳进行适度夸张放大,超长的虾须与虾钳明显增强了虾的灵动与动势.四,聚散有法,布局讲究.画虾之难在于如何巧妙地处理肢体的穿插、叠加和呼应,齐白石在这一点上有精深的研究,疏密安排恰当,拥而不挤,密而不乱.为了突出画外之意,每有“半虾”之处理,大有画外之音.五,以书入画,绵中带刚.尽管在画虾中以墨法表现为主,不见了白石老人在其它花鸟画中常见的高超的“飞白”表现,但非凡的书法功力使他画的虾处处软中含硬,润中有刚.六,活灵活现,生动传神.齐白石画虾的最大特点是一个“活”字,他画的虾个个都跃然纸上,活力四射.
我看齐白石的一些画不是说特别像啊,为什么说他是优秀的画呢
齐白石的作品最可贵的在于他的“童趣”,并且他提出一个观点:“妙在似与不似之间”,“太似则媚俗,太不似则欺世”,所以他笔下的作品或多或少都会有所增减变化。
1.齐白石他的画是什么手法
2.齐白石画面中的内容都是想象出来的,对吗?
齐白石的大花鸟画,取法青藤,白阳,八大山书法直接入画,后学吴昌有所发展,开一代新对后世写意花鸟画影响极大,爱画虾,蟹,鳜鱼、鲫鱼、鲶鱼,青蛙,蝌蚪,鸡,喜鹊,鹰,白头翁,鹌鹑,草虫,蔬果,松梅兰菊,雁来红,荷花,玉兰,海棠,红廖,蜀葵……徐悲鸿爱画马,猫,鸡,鹅,狮,牛……郑板桥爱画竹,兰,菊,石。
齐白石的这些画都是精美的艺术品 用英语怎么说
All those paintings of Baishi Qi (Paih-Shr Chih) are elegant\\\/ gorgeous\\\/ wonderful\\\/ fancy artworks.不懂问我,希望对您有帮助,南无地藏菩萨