安全家书爸爸我怕心得体会
一封安全家书1500字,要对爸爸的安全,急啊
亲爱爸:您好
最近这些日子,因着期末考试,我已经很久与您交流了。
其实,心中却一直挂念着您,看着窗外江面上闪烁的航标灯,我不由自主地想到你的身影,您工作十分忙碌……因为工作的原因,您不能每天都会回家看我。
每当看见同学的父母在校门口等待孩子,一起回家的温馨场面,我都又羡慕又悲伤,因为我只有一个人走在回家的路上——但是我也明白,您的工作与安全息息相关,您不能因为担心我而影响到工作,您“舍小家为大家”也是应该的。
但是,请您也别忘了自己的安全,因为您的安全,是我和妈妈最大的牵挂。
爸爸,您知道吗?,您对于我和妈妈来说,太重要了。
儿时,我爱伏在你的背上,让您背我、抱我,即使您嶙峋的脊椎骨磕着我,只是因为,在您的身上我能获得一种温暖,一种只有爸爸能给予我的安全感;曾经,妈妈牵着您的手,走在回家的路上,哪怕您已不在年轻,不在有往日的浪漫。
只是因为,在您身上她能获得一种幸福,一种只有丈夫能给予的依靠感。
是的,在您心中,家是你的全部,对于你,这太重要了。
记得,在奶奶离别的前一天,我与您一起去看望奶奶,奶奶的面容,依旧沧桑,可是,在您心中,她依然是最美的。
没有言语,只是久久的凝望,三代人的爱,似乎都在您的身上传递。
而奶奶,看着您,也笑了,笑得那么天真,只是因为您的存在感到万分满足。
第二日,阴云密布,奶奶走了,而您,失去了母亲。
的确,在奶奶身上您也付出了太多太多。
您为她的手术四处奔波,您为了让她生活得更快乐,给她请最好的保姆,用轮椅推着她到滨江公园去看风景……可是,这个老人的心愿,又是多么朴实:她从不奢求您为她做什么,您能作出多大的成就,仅仅看见您平平安安地生活着、工作着、快乐着,她便满足了。
这,也是我和妈妈唯一的愿望啊
这,又不正是千千万万父亲母亲、妻子孩子,对一位劳动者最朴实的心愿吗
爸爸,您还记得吗
在我孩提时期,您总是不厌其烦地告诉我,教育我要注意安全:“上学要注意车辆,小心过马路”,“在家要注意用电、用水安全”……我有时也没放在心上。
如今,您注意安全了吗
也许,当我开始渐渐关注您的安全时,您也会把这些不放在心上,抛在脑后,可是,就像您曾经教诲我的那样“生命只有一次”,更何况,您的身后,还有一个小小的家庭。
因此,安全工作千万不容忽视。
每当我得知新闻中发生了什么安全事故,我都十分紧张,转眼间便想到了您的安全,担心您是否也会因为一时疏忽,造成安全事故。
的确,安全对于您,以及每一位航道工作者来说都是相当重要,不可忽视,而这,也牵动着千千万万个家庭。
您的工作极其特殊,没有您们,归航的船舶,无法找到家的方向;远航的船只,无法寻找到希望。
那闪烁的不灭航标灯,承载着的,是万千家庭安全的嘱托。
所以,工作在这样一个重要岗位上的您,更要时刻注意安全。
记得,那是一个寂静的夜晚。
可是,因为您打来的一个电话,打破了深夜的寂静。
您并没有说些什么,可是,妈妈却十分地着急。
我不解地问:“妈妈,爸爸他怎么了
”妈妈稍稍冷静了些,告诉我:“看你爸爸,叫他时刻注意安全,他偏不听,这下好了,因为一个小小的疏忽,在船上脚受了伤……”霎时,我感到吃惊而又意外,被这突如其来的消息吓坏了。
一阵急促的敲门声,您被同事送回来了,您满脸笑容地向我们打招呼,还一个劲儿地说:“没事儿,没事儿,只不过是点轻伤……”可是,您知道吗
我和妈妈当时是多么心疼啊
也许,有时您会把安全没放在心上,可是您一定要记住,我和妈妈对您的牵挂。
没有安全的保障,又怎能有我们美满幸福的家庭呢
您是否想过,一个安全疏忽,会让更多的家庭失去幸福呢
所以,我和妈妈都十分希望您能在工作中处处想着安全,时时为家庭着想,千万不要冒风险,拿安全和自己与他人的幸福做赌注。
我相信爸爸您一定能做得到。
因为,在我心中,您就是揩模、您就是榜样
爸爸,我的愿望,多么的简单,希望您用安全的灯,照亮我们温馨的家;用安全的灯,点亮黑夜里闪烁的航标。
为江上的行轮,带来希望,在您孤独的夜晚,照着您回家……祝您:平平安安工作,高高兴兴回家
您的2010年5月6日
老公在化工厂从事义表工作,如何写一封安全家书
第1篇:一封安全家书范文亲爱的老公:下午,你又穿戴整齐地踏上了上班的班车。
我深知,人生在世,都得肩负着一定的责任。
可每当看到电视、报纸上有关事故的报道时,我心中的担忧就会油然而生。
老公,我们每天都各自忙碌在自己的工作岗位上。
你们矿山是高危行业,工作环境有许多不安全因素,你作为一名安全管理人员,每天井上井下,工作危险系数远远高于普通职业。
俗话说 “安全是根绳,牵着千万人;安全是根线,连着亲人念”,为了我们家庭的幸福,老公,你一定要注意个人的安全。
“既然我成为一名安全管理人员,也就做好了流汗流泪的准备,就要能够承受艰辛与委屈”,这是你去年处理一起违章事故说过的话。
我懂你说这些话的含义。
而你不知,对于每一位矿山职工家属来说,你们的安全同样也连着我们每个家属的心。
“高高兴兴上班,平平安安回家”这幅标语看起来很平淡,却形象地道出我们每位矿山职工家属的心声,也同样指出了安全工作的关键。
我真诚地希望你在工作中紧绷安全这根弦,时时讲安全,处处讲安全。
我深知你的个性,干任何工作都很有责任心、很细心、很敬业。
老公,要知道你可是我们家的“顶梁柱”啊!希望你在日常工作中一定要注意安全,千万不能麻痹大意,特别是在安全检查工作中,要有安全防范意识,都说平安是福!你平平安安是我和女儿共同的祈求呀!你一定要按照国家的安全法规、法令、条例和你们单位制定相关制度等安全措施来要求自己、约束自己,在保障矿山安全生产的同时,也要切实保护好自身安全。
老公,你到安环部工作已将近四年,四年里的每一个工作日,你的安全都是我和全家人的牵挂。
也许我太自私了,你的同事们不也是一样吗?人来车往,看几多情意无涯。
春风几许,望着你远去的背影,我总是默默地祈祷,平安地去,平安地回。
这是我心中对你仅有的一点隐私。
第2篇:一封安全家书范文你好,好久没有给你写信了,很奇怪吧?通讯这么发达,还在写信。
但这是父亲的意思,他怕给你打电话说不清楚,非得叫给你写信。
你原来不是说今年要回来庆祝父亲七十大寿吗?他老人家知道你在上班,自从你前两次轮休回家陪他,他一直很高兴你们单位的轮班轮休制,说你以前一年难得回来一次,现在每次轮休都可以回来同他聚一聚,他也很想你在他身边多呆一些时间。
尤其是这次生日,估计家中会来不少亲朋好友,他内心不知多想你能赶回来。
但是,他昨天在《新闻联播》里看到XX石化公司车间爆炸的事后,就一直没说什么,一个人闷坐了很久,然后就叫我给你写信,叫你今年不要回来给他做生了,还叫我告诉你,今年家里不宴请宾朋,也不要为给他过生日的事分心了。
宗宝,俗话说,忠孝不能两全。
父亲做这个决定是很难的,但我们都知道他老人家是个明事理的人。
他知道你的孝心,但他更希望我们作儿女的平安幸福、有所作为。
宗宝,你不知道,前段时间,你的一个高中同学把《XX工人日报》上宣传你这名XX省2005年度“知识型技能型”员工的先进事迹报道拿给他老人家看时,他是多么高兴和自豪。
很长一段时间,他都是乐呵呵的,逢人就念叨,我们也为你取得的成绩感到骄傲和自豪。
当然,大家都知道,你从一个山里娃走到今天所经历的艰辛。
宗宝,还记得父亲原来常对我们说的话吗?“锅里有时碗里就有”,你现在有了一个好单位、一份好工作,一定要倍加珍惜,尤其要注意安全。
你不知道,当我们在电视上看到血淋淋的悲惨事故时,心中的那份恐惧,真的无法形容。
总会想起在外工作的你,不知道是否平安?宗宝,你现在工作有了一定成绩,单位给了你不少荣誉,千万不要骄傲自满,要用自己学习掌握的知识,努力工作、多作贡献、回报单位,当你取得更大成绩时,相信父亲会比你回来给他过生日更感高兴的。
好了,这些道理你是明白的,就不多说了,我只想告诉你,父亲的生日,你就不要太挂念了,他老人家现在身体很好,何况他身边还有我们,我和你嫂子已商量好了,今年就在家中请几桌客人,一定给他老人家过个热热闹闹、开开心心的生日,你就安安心心地上好班,尤其是单位需要你的时候,在把好生产安全关的同时,更要注意你自己的身体。
春节早点回来团聚吧!祝,工作顺利,天天平安!
小学生的安全家书300字
亲爱的爸爸: 你们的身体怎么样了
《生活》作业已经全部做完了,就是英语练不知放到哪里去了。
我最近学会了很多东西,例如拖地、洗衣服……我最大的进步就是我的字漂亮多了,因为我天天练字。
现在我的小伙伴也很多,我最喜欢施子坤,因为他是我们班的班长,我是我们班的副班长。
他们和我一起玩、训练、睡觉……我们还玩了真人CS。
我一共打死了26个人,不过没有实弹。
我也有了个好习惯,就是每天很早就能起床训练。
每天的早饭、中饭和晚饭也很好吃,早饭有馒头、鸡蛋和牛奶,中饭有米饭和黄瓜,晚饭有黄瓜和肉。
而每天晚上都要洗澡,有时有活动,有时写日记,我们还看了电影。
我们的活动还有军事拓展:士兵突击、军营一家人、我是谁、齐眉棍、流动云梯、强渡亚马逊、抢种抢收、一寸光阴一寸金、杯水传情、大渔网、盲人方阵、木桶原理、无敌风火轮、雷区取水、历奇训练、野外定向穿越…… 时间总是过得很快,已经到了第13天了,还有两天就要回上海了,真想多训练几天啊
祝你们身体健康
煤矿工人写给老婆的一封安全家书,
呵呵,其实我这也没有,只是看你要这个我就过来看看,我现在是在中国矿业大学学采矿工程,以后就是去煤矿工作的。
煤矿工人是值得我们尊敬的,他们每天工作在800乃至1000米以下的地底深处,看不见阳光,看不见蓝天白云,除了同事,没有其他生命相伴。
他们用生命当筹码去换取给我带来生活生产能源的煤炭,我们应该为他们献出我们为真诚的祝福。
今年7月我们去煤矿实习,当我们在1000米深处行走近5个小时上到地面时,我亟不可待想干的第一件时就是看一看我们已经熟视无睹的太阳,那时已经1点多了,太阳很猛,可是我感觉到的确实亲切和温暖……
依法带兵以情带兵科学带兵心得体会
一、坚持“以情带兵、依法带兵、能力带兵、科学带兵”观念。
二、从思想政治工作入手,切实打牢新兵思想基础。
三、严格用条令条例规范新兵的言行,抓好日常养成。
四、带兵骨干起好带头作用抓好队列示范教学当好新兵入伍后的“第一位老师”,树立良好的带兵形象。
五、强化辅助性训练以“训”促“训”,确保训练质量。
急
急
急写给女儿的安全家书
爱与安全同行 --写给女儿的一封安全家书·彭译萱彭彭,我的小女儿: 写这封信的时候正是妈妈的生日,妈妈常常在生日的时候想一个问题:天下的妈妈对自己的儿女最大的期望是什么呢
曾经认为应该是儿女听话、成绩优异、出人头地、承欢膝下,如今我为人父母,扪心自问,我觉得父母对自己儿女最大的期望就是儿女平安。
我的小女儿,你现在才刚刚学会走路,八年以后也许你能看懂这封妈妈写给你的信吧,那个时候你已经是一个小学生了,对生命会有自己的一点认识了吧,那么妈妈想对你说的是珍视自己的生命就是对妈妈最大的尊重。
那么如何珍视生命呢
放学了,你一定会蹦蹦跳跳地走在回家的路上,这个时候你的心情应该很好,或是为了把学校见闻早点跟亲人分享,或许为了一顿丰盛的晚餐,或许为了早点看到妈妈前晚许下今天给你买的礼物想快点回家。
但是请不要让好心情蒙蔽了你的眼睛,当你过马路的时候请放慢脚步,走在人行横道上会让你更安全,左右看经过的车辆会让司机更容易发现你的存在。
十五年以后你已经是个高中生了,我想妈妈的这封信你已经能完全看懂了,这个时候你对人生对生命已经思考了很多次了吧,那么妈妈想对你说的是只有珍视自己的生命的人才能得到别人的珍视。
上高中的你一定学会了骑自行车了吧,这会让你走得更快,去更多你想去的地方。
这个时候你会很喜欢跟你的朋友在一起,当你和朋友骑着自行车在春暖花开的季节郊游时,请不要只记得享受大自然的美丽和朋友之间的友情,还要记得现在是在路上,在路上就不得不环顾四周以保护自己和你的朋友。
二十五年以后你再拿出这封信看的时候不知道你会有什么感想,也许你已经可以体会一个母亲对儿女的心了,这个时候你对人生对生命的思考也许比妈妈还要深刻了,但是妈妈仍然想提醒你安全是高于一切事情,任何事情都不能和它相提并论。
有这么一句话:人生中假如失去了金钱,那只是失去了一点点,假如失去了荣誉,那么会失去不少曾经刻苦努力而得来的;而一旦失去安全,那将会失去所有。
社会上有的人将对金钱的追求凌驾于安全之上,这其实是本末倒置了。
人活在这个社会不仅要学会珍惜自己的生命也要学会尊重和珍惜别人的生命。
读者上有这么一篇文章,在青岛啤酒集团车间的角落里,因工作需要,工人要爬上爬下,因此放置了一个活动梯子。
为了防止梯子倒下来砸着人,工作人员特意在梯子旁边写了一个小条幅:注意安全。
这件事,谁也没有放在心上。
一晃几年过去了,也没有发生梯子倒下砸人的事。
前一段时间,外方来洽谈合作事宜,他们留意到这个梯子和梯子旁边的小条幅,驻足良久。
外方一位专家提议将小条幅修改成这样:不用时请将梯子横放。
看完这篇文章你有什么感受呢,这说明在安全问题上做永远比说重要,看到潜在的危险要尽快排除。
所以说我的小女儿,如果你哪天看到一个未被熄灭的烟头,请你不要只是观望而是主动走上去把它熄灭;如果你看到有个盲人过马路,请你不要吝啬伸出援助之手把他带过马路;如果你看到一个高物已经岌岌可危,不只要躲开还要力所能及的帮助更多的人知道这个事实。
因为就是你的这些力所能及地小举动可以避免一个大灾难,可以给很多的家庭带去欢乐,关键是你的这种爱心和安全意识会在整个社会中传递。
说了这么多,我的小女儿你都记住和认同妈妈的话了吗
(此文在市总工会和市安全生产监督管理局举办的“一封安全家书”活动中评为三等奖。
)
一封安全家书作文400字
1 傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。
一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
翻译作品共三十四部,主要有罗曼·罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》,传记《贝多芬传》《米开朗基琪传》《托尔斯泰传》;服尔德的《嘉尔曼》《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》《欧也妮·葛朗台》等名著十五部。
作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点评,为学界作出了文本批评深入浅出的典范。
作为音乐鉴赏家,他写下了优美的对贝多芬、莫扎特和萧邦的赏析。
傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。
傅雷的悲壮弃世,不但是对发生在中国大地上的那场荒谬绝伦的文化大革命的最强烈的控诉,同时也充分显示了有良知和正义感的人文知识分子的尊严。
“永远的傅雷先生”活动年谱 日期:年谱 ⊙1921年,考入上海徐汇公学(天主教教会学校)读初中。
⊙ ⊙ 1924年,因反迷信反宗教,言辞激烈,为徐汇公学开除。
仍以同等学历考入上海大同大学附属中学。
” ⊙ ⊙ 1925年,在大同大学附中参加“五卅”运动,上街游行讲演,控诉帝国主义的血腥暴行。
9月习作短篇小说《梦中》,发表于次年1月《北新周刊》第13、14期。
⊙ ⊙ 1926年,在北伐胜利的鼓舞下,与同学姚之训等带头参加反学阀运动,大同校董吴稚晖下令逮捕,母亲为安全起见,强行送子回乡。
8月写短篇小说《回忆的一幕》,发表于次年1月《小说世界》第15卷第4期。
秋后以同等学历考入上海持志大学读一年级。
⊙ ⊙ 1928年,到达马赛港,次日抵巴黎,途中写《法行通信)15篇(1月2日至2月9日),陆续发表于当年《贡献旬刊》第1、2卷各期。
后为文学家曹聚仁所推重,编入《名家书信集》。
本年开始留法四年。
为学法文,试译都德的短篇小说和梅里美的《嘉尔曼》,均未投稿。
开始受罗曼·罗兰影响,热爱音乐。
⊙ ⊙ 1929年,在瑞士莱芒湖畔,译《圣扬乔而夫的传说》,载于次年出版的《华胥社文艺论集》。
是为最初发表的译作。
9月返回巴黎后,就投人休养中开始翻译的丹纳《艺术论》第1编第1章,并撰写《译者弁言》,载于《华胥社文艺论集》。
⊙ ⊙ 1930年,撰写《塞尚》一文,载同年10月《东方杂志》第27卷,第19号。
⊙ ⊙ 1931年,译屠格涅夫等散文诗四首,以“小青”、“萼子”等笔名发表于1932年10月至1933年1月的《艺术旬刊》。
译《贝多芬传》,后应上海《国际译报》编者之嘱,节录精要,改称《贝多芬评传》,刊于该《译报》1934年第1期。
11月与刘海粟合编《世界名画集》,并为第2集撰写题为《刘海粟》的序文。
由中华书局出版。
受聘于上海美术专科学校,任校办公室主任,兼教美术史及法文。
编写美术史讲义,一部分发表于《艺术旬刊》。
译法国Paul Gsell《罗丹艺术论》一书,作为美术讲义,未正式出版,仅油印数百份。
⊙ ⊙ 1932年,与留法期间认识的庞薰琹和在上海美专认识的倪贻德,出于对现实的不满,意欲为改变现状有所作为结成“决澜社”,公开发表《决澜社宣言》。
傅雷在《宣言》上签了名。
并与倪贻德合编《艺术旬刊》,由美专出版。
9月筹备并主持“决澜社”第三次画展,即庞薰琹个人画展。
9月为庞薰琹个人画展写短文《薰琹的梦》,刊于同月《艺术旬刊》第1卷第3期。
10月译George Lecomte文章《世纪病》,刊于同月28日《晨报》。
10月至次年5月为《时事新报》“星期学灯”专栏,撰写《现代法国文艺思潮》、《研究文学史的新趋向》、《乔治·萧伯纳评传》、《从“工部局中国音乐会”说到中国音乐与戏剧底前途》和《现代青年的烦闷》等5文;并翻译《高尔基文学生涯四十周年》、《精神被威胁了》和《一个意想不到的美国》三篇。
为《艺术旬刊》撰写《现代中国艺术之恐慌》、《文学对于外界现实底追求》等文章四篇;美术史讲座十一讲:世界文艺动态十八则;以“萼君”、“萼子”、“小青”等笔名译短诗五首;以“狂且”笔名译拉洛倏夫谷格言二十六则;以“疾风”笔名译斐列浦·苏卜《夏洛外传》十二章。
⊙ ⊙ 1933年,所译《夏洛外传》全书付印,冠有《卷头语》及《译者序》。
9月以“自己出版社”名义自费出版。
9月母亲病故。
坚决辞去美专职务。
⊙ ⊙ 1934年,撰写所译罗曼·罗兰《弥盖朗琪罗传》的《译者弁言》。
全书于次年9月由商务印书馆出版。
又译Paul Hazard长文《今日之伦敦》,连载于《国际译报》1934年第6卷第5、6期。
6月将在美专任教时编写的美术史讲义整理、补充为《世界美术名作二十讲》(未发表),1985年由香港三联书店出版。
6月《罗曼·罗兰致译者书》为所译《托尔斯泰传》的代序。
全书于次年11月由商务印书馆出版。
秋与叶常青合办《时事汇报》周刊,任总编辑。
“半夜在印刷所看拼版,是为接触印刷出版事业之始。
3个月后,以经济亏损而停刊”。
⊙ ⊙ 1935年,3月应滕固之请,去南京“中央古物保管委员会”任编审科科长四个月。
以笔名“傅汝霖”编译《各国文物保管法规汇编》一部。
6月由该委员会出版。
6月译《米勒》,作为序文刊于王济远选辑的《米勒素描集》(商务印书馆出版)。
7月撰写所译莫罗阿《人生五大问题》的《译者弁言》。
全书于次年3月由商务印书馆出版。
9月写《雨果的少年时代》一文,发表于12月出版的《中法大学月刊》第8卷第2期。
12月为所译莫罗阿《恋爱与牺牲》撰写《译者序》。
全书于次年8月由商务印书馆出版。
⊙ ⊙ 1936年,4月译毕莫罗阿《服尔德传》,写有《译者附识》。
由商务印书馆出版。
⊙ ⊙ 1937年,所译罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》第1卷由商务印书馆出版,冠有《译者献词》。
7月应福建省教育厅之约,去福州为“中等学校教师暑期讲习班”讲美术史大要。
⊙ ⊙ 1941年,2月所译《约翰·克利斯朵夫》第2、3、4卷由商务印书馆出版。
第2卷冠有《译者弁言》。
⊙ ⊙ 1942年,1月翻译英国罗素《幸福之路》,并撰写《译者并言》。
该书于1947年1月由上海南国出版社出版。
3月重译《贝多芬传》,并写《译者序》,以所撰《贝多芬的作品及其精神》一文作为附录。
全书于1946年4月由上海骆驼书店出版。
4月翻译法国杜哈曼《文明》。
⊙ ⊙ 1944年,1月与裘柱常、顾飞、张菊生、叶玉甫、陈叔通、邓秋枚、高吹万、秦曼青等共同署名发起在沪举办“黄宾虹八秩诞辰书画展览会”,并刊印《黄宾虹先生山水画册》和《黄宾虹画展特刊》,特刊上以笔名“移山”,撰写介绍黄宾虹绘画之《观画答客问》。
2月翻译巴尔扎克《亚尔培·萨伐龙》,1946年5月由骆驼书店出版。
4月以笔名“迅雨”写《论张爱玲小说》,对张爱玲创作的发展趋向提出了精当中肯的批评。
文章刊于柯灵所编《万象》5月号。
12月翻译巴尔扎克《高老头》。
1946年8月由骆驼书店出版。
⊙ ⊙ 1945年,9月与周煦良合编《新语》半月刊,共出五期,因邮局扣发停刊。
10月至次年5月分别以“疾风”、“迅雨”、“移山”、“风”、“雷”等笔名,为《新语》写文艺政治文章十六篇,翻译政论两篇;为《周报》写政论两篇;为《民主》写书评一篇;为《文汇报》写政论二篇。
12月为柯灵主编的《周报》积极提供材料,出版《昆明血案实录》。
⊙ ⊙ 1947年,“痛改”杜哈曼《文明》的译稿,并写《译者弁言》及《作者略传》。
5月由南国出版社出版。
4月翻译斯诺《美苏关系检讨》,生活书店以知识出版社名义刊印两百本。
译者代序《我们对美苏关系的态度》先连载于4月24、25日《文汇报》。
7月写《所谓反美亲苏》一文,刊于储安平主编的《观察》第2卷第24期。
⊙ ⊙ 1948年,受英国文化协会之托,翻译牛顿《英国绘画》,由商务印书馆出版。
8月巴尔扎克《欧也妮·葛朗台》译竣于庐山枯岭。
由三联书店出版。
⊙ ⊙ 1951年,译毕巴尔扎克《贝姨》,写有《译者弃言》。
8月由上海平明出版社出版。
7月重译《高老头》。
9月为《高老头》撰写《重译本序》。
全书于10月由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1952年,2月巴尔扎克《邦斯舅舅》译毕。
5月由平明出版社出版。
9月《约翰·克利斯朵夫》重译本第1册由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1953年,2月《约翰·克利斯朵夫》重译本第2册出版。
3月《约翰·克利斯朵夫》重译本第3册出版。
6月《约翰·克利斯朵夫》重译本第4册出版。
全书出齐。
7月译毕梅里美《嘉尔曼》(附《高龙巴》)。
9月由平明出版社出版。
⊙ ⊙ 1954年,译毕巴尔扎克《夏倍上校》(附《奥诺丽纳》、《禁治产》)。
3月由平明出版社出版。
8月北京召开文学翻译工作会议,因放不下手头工作,未参加。
所写长篇书面意见《关于整顿及改善文艺翻译工作的意见》,列为会议参考文件。
8月译华服尔德《老实人》(附《天真汉》)。
次年2月由人民文学出版社出版。
9月20日华东美术家协会为黄宾虹在上海举办个人画展,开幕式座谈会上就国画与西画问题作一发言。
⊙ ⊙ 1955年,2月译波兰杰维茨基《关于表达萧邦作品的一些感想》。
3月译法国Camille Bellaique《莫扎特》中之一节《莫扎特的作品不像他的生活,而像他的灵魂》。
4月译毕巴尔扎克《于絮尔·弥罗埃》。
次年11月由人民文学出版社出版。
5月译罗曼·罗兰《论莫扎特》。
刊于《外国名作曲家研究》第2集。
⊙ ⊙ 1956年,写《萧邦的少年时代》和《萧邦的壮年时代》。
(未发表)。
2月写关于知识分子文章三篇,发表于《人民日报》和《文汇报》。
3月译毕服尔德《查第格》及其他七个短篇。
11月由人民文学出版社出版。
4月下旬参加政协视察团视察郊区农业生产合作社,并于5月执笔写《第一阶段郊区农业生产合作社视察报告》。
6月去安徽参观合肥淮南煤矿、佛子岭水库、梅山水库。
执笔写出《政协上海市委安徽省建设事业参观团第一组总结报告》。
7月为纪念莫扎特诞辰二百周年,写《独一无二的艺术家莫扎特》,发表于同年《文艺报》第14期。
8月担任《文汇报》社外编委。
11月所写《与傅聪谈音乐》一文,连载于《文汇报》。
12月写《评<春种秋收>》,载于次年《文艺月报》1月号。
自本年至翌年7月撰写有关知识分子问题,整风问题,文艺界出版界问题的文章十二篇,刊于《文汇报》。
⊙ ⊙ 1957年元旦《文汇报》载所写短文《闲话新年》。
5月写《翻译经验点滴》,载《文艺报》第10期。
⊙ ⊙ 1958年,译毕巴尔扎克《赛查·皮罗多盛衰记》。
6月为所译《赛查·皮罗多盛衰记》撰写《译者序》。
全书于 1978年9月作为遗译,由人民文学出版社出版。
译丹纳《艺术哲学》,至次年5月译毕;并撰写《译者序》,精选插图104幅。
全书于1963年1月由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1959年,翻译巴尔扎克《搅水女人》。
1月为《搅水女人》写《译者序》。
全书于1962年11月由人民文学出版社出版。
1月底抄录编译的《音乐笔记》,寄傅聪作学习参考。
⊙ ⊙ 1961年,译毕巴尔扎克《都尔的本堂神甫》、《比哀兰德》,并撰《译者序》。
全书于1963年1月由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1963年,因《高老头》拟收入“外国文学名著丛书”,特在重译本基础上再次重改修订,并撰写《译者序》11页,译序于十年浩劫中失散。
⊙ ⊙ 1964年,译完巴尔扎克《幻灭》三部曲,于8月改完誊清寄出,附有《译者序》,序文佚失于十年浩劫中。
该书于1978年3月作为遗译由人民文学出版社出版。
⊙ ⊙ 1965年,第四次修改并誊写巴尔扎克《猫儿打球号》。
此稿在十年浩劫中失散,迄今未找到。
⊙ ⊙ 1966年,十年浩劫伊始,即惨遭迫害,在人格和尊严备受凌辱的情况下,与夫人朱梅馥愤而弃世。
⊙ ⊙ 1979年,由上海市文学艺术界联合会和中国作家协会上海分会主办,隆重举行傅雷朱梅馥追悼会,柯灵致悼词,郑重宣布:1958年划为右派分子是错误的,应予改正;十年浩劫中所受诬陷迫害,一律平反昭雪,彻底恢复政治名誉。
2 《傅雷家书》是将我国著名文学翻译家、文艺评论家傅雷写给儿子的书信编篡而成的一本集子,摘编了傅雷先生1954年至1966年6月的186封书信,最长的一封信长达七千多字。
字里行间,充满了父亲对儿子的挚爱、期望,以及对国家和世界的高尚情感。
傅雷说,他给儿子写的信有好几种作用:一,讨论艺术;二,激发青年人的感想;三,训练傅聪的文笔和思想;四,做一面忠实的“镜子”。
信中的内容,除了生活琐事之外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严”,做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家”。
爱子之情本是人之常情,而傅雷对傅聪的爱却没有沦为那种庸俗的温情脉脉,而是始终把道德与艺术放在第一位,把舐犊之情放在第二位。
正如他对傅聪童年严格的管教,虽然不为常人所认同,但确乎出自他对儿子更为深沉的爱。
可以说,傅雷夫妇作为中国父母的典范,一生苦心孤诣,呕心沥血培养的两个孩子:傅聪——著名钢琴大师、傅敏——英语特级教师,是他们先做人、后成“家”,超脱小我,独立思考,因材施教等教育思想的成功体现。
该书由于是父亲写给儿子的家书,是写在纸上的家常话,因此如山间潺潺清泉,碧空中舒卷的白云,感情纯真、挚朴,令人动容。
该书是一本优秀的青年思想修养读物,是素质教育的经典范本。
这本书问世以来,对人们的道德、思想、情操、文化修养的启迪作用既深且远。
《傅雷家书》获过全国首届优秀青年读物一等奖,还被列为大型丛书《百年百种优秀中国文学图书》之一。
及至目前,它在20多年间的发行量累计已达110万册,这足以证明其影响之大。
《傅雷家书》是一本“充满着父爱的苦心孤诣、呕心沥血的教子篇”;也是“最好的艺术学徒修养读物”;更是既平凡又典型的的近代中国知识分子的深刻写照。
对我们学生来说,更值得一读。
3 傅聪,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术气氛和学术精神的家族,父亲傅雷为著名学者、艺术评论家和文学翻译家。
傅聪童年时代断断续续的上过几年小学,主要在家由父亲督教。
八岁半开始学钢琴,九岁师从意大利指挥家和钢琴家、李斯特的再传弟子梅·百器。
一九四六年梅·百器去世后,基本上是自学,一九四七年就读上海大同附中。
一九四八随父母迁居昆明,先后就读于昆明粤秀中学和云南大学外文系,中断了学琴。
一九五一年只身返回早一年回到上海的父母身边,跟苏联籍钢琴家勃隆斯丹夫人学琴一年,因老师迁居加拿大,又迫不得已勤奋自学。
一九五三年与上海交响乐队合作,弹奏贝多芬《第五钢琴协奏曲》,获得巨大成功。
同年,在罗马尼亚布加斯特举办的《第四届世界青年联欢节》的钢琴比赛中获得第三名。
一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学者、钢琴比赛中获第三名。
一九五四年赴波兰留学,师从著名音乐学学者、钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年三月获《第五届萧邦国际钢琴比赛》第三名和《玛祖卡》最优奖。
一九五八年深秋以优异的成绩于华沙国立音乐学院提前毕业。
一九五八年底,由于历史的原因被迫移居英国伦敦。
一九七九年四月,应邀回国参加父母的平反昭雪大会和骨灰安放仪式。
八十年代,年年回国演出和讲学,一九八二年先后被聘为中央和上海两所音乐学院的兼职教授;一九八三年香港大学颁发予他荣誉博士学位。
一九五九年初,傅聪在伦敦皇家节日大厅首次登台,与著名指挥家朱利成功合作。
自此傅聪的足迹遍布五大洲,只身驰聘于国际音乐舞台近五十余年,获得“钢琴诗人”之美名。
已故德国作家、诗人、音乐学者、评论家和诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞,撰文赞颂傅聪,称“从技法来看,傅聪的确表现得完美无瑕。
较诸科尔托或鲁宾斯坦毫不逊色。
但是我所吸到的不仅是完美的演奏,而是真正的萧邦。
”
傅雷家书1963年读后感
傅雷和傅聪两人是父子,他们更是一对知心的朋友。
在傅聪的事业、生活和人生等方面,傅雷以一种博大的父爱关心着儿子。
“效果甚好,就是低音部分模糊得很,琴声太扬,像我第一天晚上到小礼堂空屋子里去听的情形,希望你从此注意整个的修养,从录音中清清楚楚感觉到你一切都成熟多了”。
这是傅雷对傅聪音乐的评价。
从这短短的几句话中,我觉得傅雷对于自己的儿子的评价是十分客观的。
傅雷对傅聪音乐水平的提高感到欣慰,同时,他也鼓励傅聪提高整体的音乐修养,以便在今后的音乐生涯中能弥补自己的缺陷。
他尽到了作为一名称职父亲的责任。
傅雷对儿子生活细节上的提醒,总是那么细致入微。
“你这次回来,一向都是八点就醒的。
你一走,不知怎样,晚上总睡不好,早上骨头酸痛,浑身瘫痪,不知你身体如何”。
傅雷在自己重病在身时,心里仍挂念着傅聪,可见得傅雷对傅聪怀着深深的爱意与想念。
更让我感动的是,在傅聪去了海滨之后,傅雷寄来的第一封信最先交代的就是“第一件我要郑重嘱咐你,就是你千万不要下海游泳,除非有正式职业游泳老师教”,我看到这句话时,心都揪了起来。
当傅雷得知傅聪去了海滨,他最关心的是傅聪的人身安全,叮嘱傅聪千万别独自游泳,这难道还体现不出傅雷对儿子的关心和疼爱吗
整本《傅雷家书》的字里行间都能看出傅雷爱子情深,他自然是希望儿子能茁壮成长,向外发展的。
但真当儿子离开自己的怀抱,走向奇妙的大千世界时,傅雷又是十分地不舍。
“把别人的赞美报告我们,是你对我们最大的安慰,但同时必须深深地检讨自己的缺陷”“看看自己的国家,不要忘了祖国千万同胞都在自己的岗位上努力”“你要学习的不仅在音乐,还要在举动、态度、礼貌各个方面吸收别人的长处”。
从这一句又一句,一遍又一遍琐碎的叮嘱中,我能感受到傅雷对于傅聪今后未知的人生,一直放心不下,所以他不断地将自己在人生路上所总结的经验、教训一一告诉傅聪,希望傅聪能有所收获,少走弯路。
在傅聪的成长中,他的身边总是伴随着父亲对自己的问候、关心。
他明确地知道父亲的良苦用心。
因此,他唯一能回报父亲的就是努力、努力、再努力地练琴。
终于,功夫不负有心人。
1955年傅聪在波兰华沙的钢琴比赛上获得第三名,并且还获“玛祖卡”演奏最优奖。
《时代周刊》亦曾在上世纪60年代称傅聪为“当今最伟大的中国音乐家”。
读完《傅雷家书》再回想时,我印象最深的就是傅雷教子有方,和儿子傅聪在对父亲的感恩中,不断地成长并取得辉煌的成就。
其实,在我的生活中情况也是这样,父母含辛茹苦地把我拉扯大,为我营造良好的学习和生活环境,而处于青春期的我逆反心理日益加重,总是不在乎父母的苦口婆心。
《傅雷家书》让我认识到自己的浅薄,父母对子女的爱是多么的伟大。
子女只有怀着一颗感恩的心,才能进步和更好地成长。
所以,我想,我应该理解父母,努力学习,像傅聪一样成就一个辉煌的人生